Pages

Blogger templates

Selasa, 25 Januari 2011

My Laptop


Seri Aspire 4736, diposisikan sebagai laptop standard, alias biasa-biasa saja. Hal ini terlihat dari spesifikasi processornya, yang hanya menggunakan intel T6600. Walaupun demikian, processor ini tidak dapat dianggap remeh. Sudah memakai arsitektur Penryn, processor ini sedikit lebih baik di banding intel T7300, yang tahun lalu banyak di pakai oleh notebook multimedia seperti seri Aspire 5920 dan 4920. Walau demikian performanya masih di bawah T7500.

Dari segi kelengkapan, notebook ini cukup lengkap. Dilengkapi dengan 3 port USB, HDMI port, dan card reader. Speaker yang dipakai sudah memenuhi standard Dolby. Dengan demikian cukup nyaman untuk digunakan menonton DVD.

Sayang untuk versi yang dijual resmi di Indonesia, Grafik adapter yang digunakan hanya Intel GMA 4500. Berbeda dengan versi Malaysia, yang tersedia dengan grafik Geforce 105M. Karena itu jgn terlalu berharap dapat memainkan game 3D dengan lancar pada notebook ini. Game Sims 3, dapat dimainkan hanya pada konfigurasi low detail.

Seperti pada notebook Acer lainnya, touchpad pada notebook ini sudah mendungkung fitur multitouch, yang memungkinkan kita melakukan zooming cukup dengan menggunkan jari seperti pada iPhone.

Finishing Aspire 4736 juga cukup baik, tidak terkesan murahan, bahkan cukup berkelas. Resolusi layarnya yang mencapai 1366×768 dengan aspek rasio 16:9, termasuk tinggi untuk ukuran notebook 14″.

Jumat, 21 Januari 2011

Cindelaras

Folklore from East Java

RADEN Putra was the king of Jenggala kingdom. He had a beautiful queen. Besides that, the king also had a beautiful concubine. Unlike the queen, the concubine had bad personalities. She was jealous with the queen, so she planned to make the queen leave the palace. By doing so, she could be the new queen.

The concubine asked the palace healer to help her do the bad plan. They told the king that the queen wanted to poison him. The king was angry. He sent the queen to a jungle. It is the punishment for her. There was one condition that the king did not know, the queen waspregnant.

After several months lived in the jungle, the queen gave birth to a healthy baby boy. She named him Cindelaras. He grew up as a nice, healthy, and handsome young man. One day, while Cindelaras helped her mother to collect some fire woods, an eagle dropped an egg. He took the egg and carefully took care of it.

The egg hatched into a chick and then it became a strong rooster. The rooster had a magical skill. It was very powerful and skilful in fighting with other roosters. Besides that, the rooster could also sing. The song was about Cindelaras and his father, Raden Putra. “My master is Cindelaras. He lives in the jungle. His father is a king. His name is Raden Putra.” The rooster often sang the song.

When Cindelaras first heard that song, he ignored it. However, he could not stand it anymore. He talked to his mother about it. His mother told him the whole story. Cindelaras was very surprised. He decided to go to the palace to meet the king, his father. Cindelaras also brought his rooster to go to the palace.

On the way to go there, he met some people. They asked him to fight his rooster with their roosters. Cindelaras’ rooster won the fight. He won again and again. Cindelaras great rooster was heard by King Raden Putra. So, he invited Cindelaras to the palace to fight his rooster with the king’s rooster.

The king made a bet. If Cindelaras’ rooster won the fight, he would get all king’s jewellery. However, if Cindelaras’s rooster lost, he would be punished in a jail. The two roosters fought bravely. In just few minutes, Cindelaras’ rooster won the fight! Then, the rooster sang the song.

The king was surprised, he asked who Cindelaras was. He then told the king about her mother living in the jungle. Later, the palace healer admitted his mistake. He said that the queen was innocent. She never tried to kill the king. The king was very angry. He ordered the concubine to be sent to jail. The king immediately went to the jungle to pick up his wife. He apologized for sending her to the jungle and made her the queen again.

The Legend of Banyuwangi

Folklore from East Java

ONCE upon a time in Sindureja Kingdom, King Sidareja was talking to his vice regent, his name was Patih Sidapaksa. The King asked Patih Sidapaksa to give him the flesh of a young deer.

Patih Sidapaksa took the mission.
When he arrived at the jungle, he saw a young deer. He pointed his arrow to the deer. Unfortunately, he missed the target. He ran after the deer. He was running and running until he arrived at a hut. Patih Sidapaksa knocked the door.

A young and beautiful girl opened the door. She was very beautiful. Patih Sidapaksa fell in love at the first sight.“How can I help you Sir?” asked the girl.

"I...I...am looking for a young deer", Patih Sidapaksa was speechless.

"You can find a lot of deer in the jungle. But it s already late and it will be dark soon. You can continue hunting tomorrow morning. You can come and spend the night here. Both my father and I are happy to welcome you", said the girl.

Patih Sidapaksa accepted the offer.
He introduced himself. The girl's name was Sri Tanjung and her father's name was Ki Buyut.
In the morning, Patih Sidapaksa continued his hunting and after he got a young deer he returned to the hut.

He came back because he wanted to marry Sri Tanjung. Luckily, Sri Tanjung also loved him.

Later Patih Sidapaksa asked them to join him to the palace. The King was very happy Patih Sidapaksa brought him a young deer. However he was also amazed by the beauty of Sri Tanjung.


The King also fell in love with her. The King had a bad plan. He wanted to marry Sri Tanjung. So he gave Patih Sidapaksa a very difficult mission. The King asked Patih Sidapaksa to give him three golden rings from Indran Kingdom. Patih Sidapaksa knew the mission was more difficult than hunting a young deer. Indran Kingdom was not an ordinary kingdom. It was a kingdom of criminals! No one ever came back after going there. However he still accepted the mission. And before he left, he asked Sri Tanjung to wait for him.

After Patih Sidapaksa left, the King approached Sri Tanjung. He proposed Sri Tanjung to marry him. He promised Sri Tanjung to be a queen. She did not accept the proposal. She loved Patih Sidapaksa and she already promised to wait for him. The King was angry and put her in the jail.

Luckily, Patih Sidapaksa could do the mission and came back to the palace. Sadly he could not meet Sri Tanjung. The King lied. He said Sri Tanjung was in jail because she asked the King to marry her. The King said Sri Tanjung wanted to be a queen. At first Patih Sidapaksa believed the King. But Sri Tanjung then said.

"Throw me to the river. If the river smells good, it means I'm innocent. However if the river smells bad, then the King is lying", said Sri Tanjung.

Patih Sidapaksa then threw her into the river. Amazingly, the river smelled good. Patih Sidapaksa was very sorry. Sri Tanjung died. He regretted not to believe her.

When the river smelled good, people instantly said Banyuwangi. Banyu means water and Wangi means good smell. Since then the place is named Banyuwangi.

The Legend of Panekan

Folklore from East Java

“Where are you going?”
“I need some water for my cattle. They are thirsty.”
“Where are you going to find it?”
“I don’t know.”
It was a very common conversation for people in Magetan, East Java, a long time ago. They did not have enough water.
They needed water for their daily needs, such as taking a bath and washing dishes and clothes. They also needed water for their cattle and trees.
Actually they were quite lucky because the land was fertile. However, since they did not have enough water, the villagers could not plant a lot of trees. Therefore, the villagers sometimes had to walk very far away to fi nd water.
In every morning, the head of the village always asked some young men to find water. In one afternoon, the young men came home with good news.
“There was a water spring far from here. However, it was very difficult to go there.”
“Wol, who dares to go there?” asked the head of the village.
Some young men raised their hands.
“We will go there, Sir.”
Then those young men went to the water spring. they were right. The place was not easy to reach. They had to be very careful.
And finally they arrived. However, they saw a girl was there first. They were surprised. They all thought that a girl could not go there.
“Maybe she is not really human, maybe she is an angel,” said one man.
“Come on, let’s approach her,” said another man.
Strangely, before the men came to her, the girl disappeared.
“Look! She is over there!” he pointed to one place.
They immediately ran to come to her. Again, the girl disappeared.
“Look! What is that? It is shining!”
Exactly on the ground where the girl was standing, they found a big diamond. The diamond was
next to the well.
Then they brought home the diamond and a lot of water. When they showed the diamond to the head of the village, he said, “Our great great grand parents named this kind of diamond as Manikan.”
Then he continued. “Since the diamond was found next to the water spring. So let’s name the water spring as Manikan.”
Everybody agreed. Since then the area was named Manikan.
The word Manikan had changed into Panekan. And now Panekan has become a great area in East Java. The people are happy because they have fertile land.

Lembusura

Folklore from East Java

BRAWIJAYA was the king of Majapahit Kingdom. He had a daughter, her name was Dyah Ayu Pusparani. She was very beautiful. Many young men fell in love with her. However, she always refused their marriage proposals. King Brawijaya was sad. He really wanted to see his daughter to get married.
“You have to get married soon, my daughter,” said King Brawijaya. He continued, “I’m getting older, I know you are looking for a great husband. I have an idea, I’m going to hold a competition.
If a man can stretch Kyai Garudayaksa’s bow and lift Kyai Sekardelima’s gong, he
will be your husband.
Princess Dyah Ayu Pusparani was speechless. She knew her father really wanted her to get married. She just hoped that she would marry a great man. She knew the bow and the gong had supernatural power. So the winner must had supernatural power too.
One by one men tried to stretch the bow and lifted the gong. No one succeeded.
They were injured, their hands and backs were broken.
King Brawijaya planned to stop the competition. He thought no one could win the competition. However, before he stopped it, a man came to him.
“Don’t stop the competition now. I haven’t tried it yet.”
Everybody was looking at him. He was very strange. His head was unlike human’s head. He had a bull’s head.
“What’s your name?” asked the king.
“My name is Lembusura.”
Then he tried to stretch the bow, he succeeded. The next test, he had to lift the gong. Again, he succeeded. Everybody applauded. They all were amazed by his power. However, Princess Dyah
Ayu Pusparani was sad.
She never thought that she would marry a man who had a bull’s head.
King Brawijaya was also sad. But he had no choice. He had to keep his promise.
Later, he asked his men to prepare a wedding ceremony.
The ceremony was getting closer and Princess Dyah Ayu Pusparini was really sad. She really wanted to cancel the wedding. She was thinking very hard. Finally she had an idea. She told
his father.
“Father, ask Lembusura to make a well on the top of Kelud Mountain. The well is for me to take a bath,” said Princess Dyah Ayu Pusparini.
King Brawijaya understood the plan.
He asked Lembusura to go to the top of Kelud Mountain. Lembusura agreed.
When he arrived, Lembusura dug the ground. He was digging until the hole was deep. Suddenly, some soldiers pushed him into the hole. They buried him alive. Lembusura was helpless. He could not do anything. Before he died, he cursed the King.
“King Brawijaya, wait for my revenge. I will destroy your kingdom!” cursed Lembusura.
Everybody was so scared. They really believed that Lembusura would revenge to the kingdom. Until now, every time Kelud Mountain erupts, people say that Lembusura is doing his revenge!

Panji Semirang

Folklore from East Java

KURIPAN was a big kingdom. The king had a son. His name was Raden Inu Kertapati. The prince was engaged with a princess from Daha kingdom. Her name was Dewi Candra Kirana. One day, Raden Inu Kertapati planned to visit Daha kingdom. He wanted to meet his fiance.
Raden Inu Kertapati went to Daha kingdom with his guards. While they were riding the horses,suddenly a group of people from Asmarantaka stopped them. The leader was Panji Semirang. Upon hearing their place of origin, Raden Inu Kertapati and his guards were alert. They heard that Asmarantaka was a place of thieves.
Panji Semarang would like to meet him. Raden Inu Kertapati agreed. However, Panji Semirang greeted him nicely. Raden Inu Kertapati almost not believe it.
"Don't believe what you heard, Raden. We are not thieves," said Panji Semirang.
Raden Inu Kertapati felt so strange. He felt he already met and knew Panji Semirang for a long time. He was really familliar with Panji Semirang.
Raden Inu Kertapati then continued his trip to Daha kingdom. When he arrived, the king welcomed him nicely. The king was accompanied by his concubine. Dewi Liku, and their daughter. Her name Dewi Ajeng. However, his fiance was not there. He asked Dewi Liku, "Where is Dewi Candra Kirana?"
"Your fience is going crazy. She left the kingdom and went to the jungle."
While talking to Raden Inu, Dewi Liku put a spell on him. She was doing black magic to him. She would make Raden Inu Kertapati forget his fience. She wanted him to marry her daughter, Dewi Ajeng.
Her planned worked. The king set a wedding party. Dewi Ajeng and Dewi Liku were extremely happy. Suddenly people were screaming.
"Fire! Fire!"
Yes, the palace was on fire. Everybody ran for help. The soldiers were trying to extinguish the fire. And some of them were rescuing the king and his family.
While Raden Inu Kertapati was leaving the palace, his memory of Dewi Candra Kirana came back. He and his guards were looking for his fience. He then remembered something. He knew why he was so familiar with Panji Semirang. He really looked like Dewi Candra Kirana. He was so sure that Panji Semirang was Dewi Candra Kirana!
Raden Inu could not find Panji Semirang anywhere. He finally arrived in Galenggang kingdom. The people there were restless. A group of thieves were stealing their property. Raden Inu and his guards helped the people. They were fighting with the tieves.
Raden Inu and his guards won the fight. The thieves ran away.
The king of Gelanggang kingdom was happy. To honour his great help, he held a party. He asked a poet to perform. His name was Jaka Asmara. His poetry was titled A very Sad Love Story. Raden Inu was touched. He felt that the poetry was about his life.
He was looking at Raden Asmara carefully. He felt so familiar with him. Suddenly he realized that Raden Asmara was Dewi Candra Kirana. She was also under the spell. The spell broke when she met Raden Inu. They were happy. Raden Inu asked her to go to his home in Kuripan kingdom. Later, they got married and lived happily ever after.

Dang Gedunai

Folklore from Riau

ONCE upon a time in Riau, lived a kid named Dang Gedunai. He lived with his mother. His father passed away when he was a baby. Dang Gedunai was a stubborn kid. His mother was sad. He was her only child but he never made her happy.

“Mother, I want to go to the river. I want to go fishing,” said Dang Gedunai.

“It’s cloudy outside. Rain will soon fall. Why don’t you just stay at home?”

As always Dang Gedunai ignored her. He then went to the river. It was very cloudy when he arrived at the riverside. Soon it was drizzling but Dang Gedunai was still busy fishing. Later rain fell down heavily. Dang Gedunai finally gave up. However right before he left, he saw something shining in the river.

It was a very big egg. Carefully, Dang Gedunai brought the egg home. His mother was surprised to see him brought a big egg.

“What egg is that? Where did you find it?”

“In the river, Mother.”

“Be careful with the egg. You have to return it,” replied his mother.

As always, he ignored his mother’s advice. He planned to boil the egg and ate it.

In the morning, his mother was ready to go to the paddy field. Again, she advised him to put the egg back to the river. Dang Gedunai did not say anything.

When his mother left the house, he immediately boiled the egg. When it was cooked, he ate it. It was so delicious. He was so full then he fell asleep. He had a dream. A giant dragon came to him.

“You stole my egg. For the punishment, you will become a dragon!”

Dang Gedunai woke up. He felt very thirsty. Later his mother went home.

“What happened?”

“I don’t know. Suddenly I feel very thirsty. My throat is very hot.”

His mother then gave him a glass of water. It’s not enough. He drank another glass, then another glass, then another glass until there was not any water in the house. His mother asked him to go the pond. Dang Gedunai drank all the water until the pond was dried. But it was not enough. Then they went to the river.

Again it was not enough. Dang Gedunai knew his dream would come true. He would become a dragon.

“Mother, please forgive me. I ignored you. I ate the egg. It was a dragon’s egg. I will change as a dragon. I cannot live with you anymore. I will live in the sea. If you see big waves in the sea, that means I’m eating. But if the waves are calmed, then I’m sleeping,” said Dang Gedunai.

His mother cried. Then slowly Dang Gedunai left her. His mother then told the villagers not to go to the sea when the waves were big. Her son was eating.

Until now fishermen do not want to go fishing in the sea when the waves are big. They know the dragon is eating. They just wait until the dragon is finished eating and the waves are calmed

Princess Mandalika

Folklore from Nusa Tenggara Barat

ONCE upon a time, there was a kingdom in Lombok. The king had a very beautiful daughter. Her name was Princess Mandalika. She was very beautiful, many young men fell in love with her.

Princes from all over the place wanted to marry her. One by one, they came to propose her. Princess Mandalika was a kind girl. She hated to make people sad. So, when those princes came to propose her to be their wives, she was very confused. She could not decide, and she also did not want to make them sad.

The king then held a competition in Seger Kuta beach, Lombok. He asked all the princes to take part in archery competition. The rule was simple: whoever shot the target perfectly, he could be the husband of his beautiful daughter.

One by one, all participants tried their best. They all wanted to be the winners. After several time, there was no winner. All the participants were great. Those princes were great in archery.
Because there was no a winner, then they started to argue. They claimed to be the best. The argument was getting hotter and hotter. Finally, they all were fighting. Soon, the fighting was bigger. It was like a war, because all princes brought their soldiers in the archery competition.

Princess Mandalika was really worried. She did not want the war to get bigger and hurt many people. Finally, she had an idea.

"Everybody, listen up! I know you all love me and want me to be your wife. But I can't be all your wives. I don't want you to fight because of me. And I don't want you to be sad either. I want you all to have me, but not as your wives. I want to be someone that everybody can have. I want to be useful for you. I want to be nyale that you all can enjoy together," said Princess Mandalika.

The king and all other people in the beach did not understand what she meant. The king then came to her. But before he came closer to his daughter, Princess Mandalika jumped to the sea. She was disappeared in the big waves.

It was chaos on the beach. People were screaming. All the princes tried to swim to find the princess. But no one dared to jump in the sea, the waves were too high.

After several hours trying to search the princess, suddenly they found a lot of sea worms on the beach. The king then realized that his daughter had returned as sea worms. Later he named the worms as nyale.

Until now, people in Lombok always try to catch nyale. Nyale is very delicious and that is why more and more people come to Lombok to catch it. However, they cannot catch it anytime they want. They can only find it once a year, in February or March. The tradition to catch the sea worms is called Bau Nyale.

Danzayémon, Chief of the Etas

At Asakusa, in Yedo, there lives a man called Danzayémon, the chief of the Etas. This man traces his pedigree back to Minamoto no Yoritomo, who founded the Shogunate in the year 1192 A.D. The whole of the Etas in Japan are under his jurisdiction; his subordinates are called Koyagashira, or "chiefs of the huts"; and they constitute the government of the Etas. In the "Legacy of Iyéyasu," the 36th Law provides as follows:

All wandering mendicants, such as male sorcerers, female diviners, hermits, blind people, beggars, and tanners (Etas), have had from of old their respective rulers. Be not disinclined, however, to punish any such who give rise to disputes, or who overstep the boundaries of their own classes and are disobedient to existing laws.

The occupation of the Etas is to kill and flay horses, oxen, and other beasts, to stretch drums and make shoes; and if they are very poor, they wander from house to house, working as cobblers, mending old shoes and leather, and so earn a scanty livelihood. Besides this, their daughters and young married women gain a trifle as wandering minstrels, called Torioi, playing on the shamisen, a sort of banjo, and singing ballads. They never marry out of their own fraternity, but remain apart, a despised and shunned race.

At execution by crucifixion it is the duty of the Etas to transfix the victims with spears; and, besides this, they have to perform all sorts of degrading offices about criminals, such as carrying sick prisoners from their cells to the hall of justice, and burying the bodies of those that have been executed. Thus their race is polluted and accursed, and they are hated accordingly.

Now this is how the Etas come to be under the jurisdiction of Danzayémon:

When Minamoto no Yoritomo was yet a child, his father, Minamoto no Yoshitomo, fought with Taira no Kiyomori, and was killed by treachery: so his family was ruined; and Yoshitomo's concubine, whose name was Tokiwa, took her children and fled from the house, to save her own and their lives. But Kiyomori, desiring to destroy the family of Yoshitomo root and branch, ordered his retainers to divide themselves into bands, and seek out the children. At last they were found; but Tokiwa was so exceedingly beautiful that Kiyomori was inflamed with love for her, and desired her to become his own concubine. Then Tokiwa told Kiyomori that if he would spare her little ones she would share his couch; but that if he killed her children she would destroy herself rather than yield to his desire. When he heard this, Kiyomori, bewildered by the beauty of Tokiwa, spared the lives of her children, but banished them from the capital.

So Yoritomo was sent to Hirugakojima, in the province of Idzu; and when he grew up and became a man, he married the daughter of a peasant. After a while Yoritomo left the province, and went to the wars, leaving his wife pregnant; and in due time she was delivered of a male child, to the delight of her parents, who rejoiced that their daughter should bear seed to a nobleman; but she soon fell sick and died, and the old people took charge of the babe. And when they also died, the care of the child fell to his mother's kinsmen, and he grew up to be a peasant.

Now Kiyomori, the enemy of Yoritomo, had been gathered to his fathers; and Yoritomo had avenged the death of his father by slaying Munémori, the son of Kiyomori; and there was peace throughout the land. And Yoritomo became the chief of all the noble houses in Japan, and first established the government of the country. When Yoritomo had thus raised himself to power, if the son that his peasant wife had born to him had proclaimed himself the sons of the mighty prince, he would have been made lord over a province; but he took no thought of this, and remained a tiller of the earth, forfeiting a glorious inheritance; and his descendants after him lived as peasants in the same village, increasing in prosperity and in good repute among their neighbors.

But the princely line of Yoritomo came to an end in three generations, and the house of Hojo was all-powerful in the land.

Now it happened that the head of the house of Hojo heard that a descendant of Yoritomo was living as a peasant in the land, so he summoned him and said: "It is a hard thing to see the son of an illustrious house live and die a peasant. I will promote you to the rank of Samurai."

Then the peasant answered: "My lord, if I become a Samurai, and the retainer of some noble, I shall not be so happy as when I was my own master. If I may not remain a husbandman, let me be a chief over men, however humble they may be."

But my lord Hojo was angry at this, and thinking to punish the peasant for his insolence, said: "Since you wish to become a chief over men, no matter how humble, there is no means of gratifying your strange wish but by making you chief over the Etas of the whole country. So now see that you rule them well."

When he heard this, the peasant was afraid; but because he had said that he wished to become a chief over men, however humble, he could not choose but become chief of the Etas, he and his children after him for ever; and Danzayémon, who rules the Etas at the present time, and lives at Asakusa, is his lineal descendant.

The Stonecutter

Once upon a time there lived a stonecutter, who went every day to a great rock in the side of a big mountain and cut out slabs for gravestones or for houses. He understood very well the kinds of stones wanted for the different purposes, and as he was a careful workman he had plenty of customers. For a long time he was quite happy and contented, and asked for nothing better than what he had.

Now in the mountain dwelt a spirit which now and then appeared to men, and helped them in many ways to become rich and prosperous. The stonecutter, however, had never seen this spirit, and only shook his head, with an unbelieving air, when anyone spoke of it. But a time was coming when he learned to change his opinion.

One day the stonecutter carried a gravestone to the house of a rich man, and saw there all sorts of beautiful things, of which he had never even dreamed. Suddenly his daily work seemed to grow harder and heavier, and he said to himself: "Oh, if only I were a rich man, and could sleep in a bed with silken curtains and golden tassels, how happy I should be!"

And a voice answered him: "Your wish is heard; a rich man you shall be!"

At the sound of the voice the stonecutter looked around, but could see nobody. He thought it was all his fancy, and picked up his tools and went home, for he did not feel inclined to do any more work that day. But when he reached the little house where he lived, he stood still with amazement, for instead of his wooden hut was a stately palace filled with splendid furniture, and most splendid of all was the bed, in every respect like the one he had envied. He was nearly beside himself with joy, and in his new life the old one was soon forgotten.

It was now the beginning of summer, and each day the sun blazed more fiercely. One morning the heat was so great that the stonecutter could scarcely breathe, and he determined he would stop at home till the evening. He was rather dull, for he had never learned how to amuse himself, and was peeping through the closed blinds to see what was going on in the street, when a little carriage passed by, drawn by servants dressed in blue and silver. In the carriage sat a prince, and over his head a golden umbrella was held, to protect him from the sun's rays.

"Oh, if I were only a prince!" said the stonecutter to himself, as the carriage vanished around the corner. "Oh, if I were only a prince, and could go in such a carriage and have a golden umbrella held over me, how happy I should be!"

And a prince he was. Before his carriage rode one company of men and another behind it; servants dressed in scarlet and gold bore him along, the coveted umbrella was held over his head, everything his heart could desire was his. But yet it was not enough. He looked around still for something to wish for, and when he saw that in spite of the water he poured on the grass the rays of the sun scorched it, and that in spite of the umbrella held over his head each day his face grew browner and browner, he cried in his anger: "The sun is mightier than I; oh, if I were only the sun!"

And the mountain spirit answered: "Your wish is heard; the sun you shall be."

And the sun he was, and felt himself proud in his power. He shot his beams above and below, on earth and in heaven; he burnt up the grass in the fields and scorched the faces of princes as well as of poorer folk. but in a short time he began to grow tired of his might, for there seemed nothing left for him to do. Discontent once more filled his soul, and when a cloud covered his face, and hid the earth from him, he cried in his anger: "Does the cloud hold captive my rays, and is it mightier than I? Oh, that I were a cloud, and mightier than any!"

And the mountain spirit answered: "Your wish is heard; a cloud you shall be!"

And a cloud he was, and lay between the sun and the earth. He caught the sun's beams and held them, and to his joy the earth grew green again and flowers blossomed. But that was not enough for him, and for days and week he poured forth rain till the rivers overflowed their banks, and the crops of rice stood in water. Towns and villages were destroyed by the power of the rain, only the great rock on the mountainside remained unmoved. The cloud was amazed at the sight, and cried in wonder: "Is the rock, then, mightier than I? Oh, if I were only the rock!"

And the mountain spirit answered; "Your wish is heard; the rock you shall be!"

And the rock he was, and gloried in his power. Proudly he stood, and neither the heat of the sun nor the force of the rain could move him. "This is better than all!" he said to himself. But one day he heard a strange noise at his feet, and when he looked down to see what it could be, he saw a stonecutter driving tools into his surface. Even while he looked a trembling feeling ran all through him, and a great block broke off and fell upon the ground. Then he cried in his wrath: "Is a mere child of earth mightier than a rock? Oh, if I were only a man!"

And the mountain spirit answered: "Your wish is heard. A man once more you shall be!"

And a man he was, and in the sweat of his brow he toiled again at his trade of stone cutting. His bed was hard and his food scanty, but he had learned to be satisfied with it, and did not long to be something or somebody else. And as he never asked for things he did not have, or desired to be greater and mightier than other people, he was happy at last, and never again heard the voice of the mountain spirit.

A Woman and the Bell of Miidera

In the ancient monastery of Miidera there was a great bronze bell. It rang out every morning and evening, a clear, rich note, and its surface shone like sparkling dew. The priests would not allow any woman to strike it, because they thought that such an action would pollute and dull the metal, as well as bring calamity upon them.

When a certain pretty woman who lived in Kyoto heard this, she grew extremely inquisitive, and at last, unable to restrain her curiosity, she said: "I will go and see this wonderful bell of Miidera. I will make it send forth a soft note, and in its shining surface, bigger and brighter than a thousand mirrors, I will paint and powder my face and dress my hair."

At length this vain and irreverent woman reached the belfry in which the great bell was suspended, at a time when all were absorbed in their sacred duties. She looked into the gleaming bell and saw her pretty eyes, flushed cheeks, and laughing dimples. Presently she stretched forth her little fingers, lightly touched the shining metal, and prayed that she might have as great and splendid a mirror for her own. When the bell felt this woman's fingers, the bronze that she touched shrank, leaving a little hollow, and losing at the same time all its exquisite polish.

The Tongue-Cut Sparrow

Once upon a time there lived an old man and an old woman. The old man, who had a kind heart, kept a young sparrow, which he tenderly nurtured. But the dame was a cross-grained old thing; and one day, when the sparrow had pecked at some paste with which she was going to starch her linen, she flew into a great rage, and cut the sparrow's tongue and let it loose.

When the old man came home from the hills and found that the bird had flown, he asked what had become of it; so the old woman answered that she had cut its tongue and let it go, because it had stolen her starching-paste. Now the old man, hearing this cruel tale, was sorely grieved, and thought to himself: "Alas! Where can my bird be gone? Poor thing! Poor little tongue-cut sparrow! Where is your home now?" and he wandered far and wide, seeking for his pet, and crying: "Mr. Sparrow! Mr. Sparrow! Where are you living?"

One day, at the foot of a certain mountain, the old man fell in with the lost bird; and when they had congratulated one another on their mutual safety, the sparrow led the old man to his home, and, having introduced him to his wife and chicks, set before him all sorts of dainties, and entertained him hospitably.

"Please partake of our humble fare," said the sparrow. Poor as it is, you are very welcome."

"What a polite sparrow!" answered the old man, who remained for a long time as the sparrow's guest, and was daily feasted right royally. At last the old man said that he must take his leave and return home; and the bird, offering him two wicker baskets, begged him to carry them with him as a parting present. One of the baskets was heavy, and the other was light; so the old man, saying that as he was feeble and stricken in years he would only accept the light one, shouldered it, and trudged off home, leaving the sparrow family disconsolate at parting from him.

When the old man got home, the dame grew very angry, and began to scold him saying: "Well, and pray where have you been this many a day? A pretty thing, indeed, to be gadding about at your time of life!"

"Oh!" replied he, "I have been on a visit to the sparrows; and when I came away, they gave me this wicker basket as a parting gift." Then they opened the basket to see what was inside, and, lo and behold, it was full of gold and silver and precious things. When the old woman, who was as greedy as she was cross, saw all the riches displayed before her, she changed her scolding strain, and could not contain herself for joy.

"I'll go and call upon the sparrows, too," said she, "and get a pretty present." So she asked the old man the way to the sparrows' house, and set forth on her journey.

Following his direction, she at last met the tongue-cut sparrow, and exclaimed: "Well met! Well met, Mr. Sparrow! I have been looking forward to the pleasure of seeing you." So she tried to flatter and cajole the sparrow by soft speeches.

The bird could not but invite the dame to its home; but it took no pains to feast her, and said nothing about a parting gift. She, however, was not to be put off; so she asked for something to carry away with her in remembrance of her visit. The sparrow accordingly produced two baskets, as before, and the greedy old woman, choosing the heavier of the two, carried it off with her. But when she opened the basket to see what was inside, all sorts of hobgoblins and elves sprang out of it, and began to torment her.

But the old man adopted a son, and his family grew rich and prosperous. What a happy old man!

Visu the Woodsman and the Old Priest

Many years ago there lived on the then barren plain of Suruga a woodsman by the name of Visu. He was a giant in stature, and lived in a hut with his wife and children.

One day Visu received a visit from an old priest, who said to him: "Honorable woodsman, I am afraid you never pray."

Visu replied: "If you had a wife and a large family to keep, you would never have time to pray."

This remark made the priest angry, and the old man gave the woodcutter a vivid description of the horror of being reborn as a toad, or a mouse, or an insect for millions of years. Such lurid details were not to Visu's liking, and he accordingly promised the priest that in future he would pray.

"Work and pray," said the priest as he took his departure.

Unfortunately Visu did nothing but pray. He prayed all day long and refused to do any work, so that his rice crops withered and his wife and family starved. Visu's wife, who had hitherto never said a harsh or bitter word to her husband, now became extremely angry, and, pointing to the poor thin bodies of her children, she exclaimed: "Rise, Visu, take up your ax and do something more helpful to us all than the mere mumbling of prayers!"

Visu was so utterly amazed at what his wife had said that it was some time before he could think of a fitting reply. When he did so his words came hot and strong to the ears of his poor, much-wronged wife.

"Woman," said he, "the Gods come first. You are an impertinent creature to speak to me so, and I will have nothing more to do with you!" Visu snatched up his ax and, without looking round to say farewell, he left the hut, strode out of the wood, and climbed up Fujiyama, where a mist hid him from sight.

When Visu had seated himself upon the mountain he heard a soft rustling sound, and immediately afterward saw a fox dart into a thicket. Now Visu deemed it extremely lucky to see a fox, and, forgetting his prayers, he sprang up, and ran hither and thither in the hope of again finding this sharp-nosed little creature.

He was about to give up the chase when, coming to an open space in a wood, he saw two ladies sitting down by a brook playing go. The woodsman was so completely fascinated that he could do nothing but sit down and watch them. There was no sound except the soft click of pieces on the board and the song of the running brook. The ladies took no notice of Visu, for they seemed to be playing a strange game that had no end, a game that entirely absorbed their attention. Visu could not keep his eyes off these fair women. He watched their long black hair and the little quick hands that shot out now and again from their big silk sleeves in order to move the pieces.

After he had been sitting there for three hundred years, though to him it was but a summer's afternoon, he saw that one of the players had made a false move. "Wrong, most lovely lady!" he exclaimed excitedly. In a moment these women turned into foxes and ran away.

When Visu attempted to pursue them he found to his horror that his limbs were terribly stiff, that his hair was very long, and that his beard touched the ground. He discovered, moreover, that the handle of his ax, though made of the hardest wood, had crumbled away into a little heap of dust.

After many painful efforts Visu was able to stand on his feet and proceed very slowly toward his little home. When he reached the spot he was surprised to see no hut, and, perceiving a very old woman, he said: "Good lady, I am amazed to find that my little home has disappeared. I went away this afternoon, and now in the evening it has vanished!"

The old woman, who believed that a madman was addressing her, inquired his name. When she was told, she exclaimed: "Bah! You must indeed be mad! Visu lived three hundred years ago! He went away one day, and he never came back again."

"Three hundred years!" murmured Visu. "It cannot be possible. Where are my dear wife and children?"

"Buried!" hissed the old woman, "and, if what you say is true, you children's children too. The Gods have prolonged your miserable life in punishment for having neglected your wife and little children."

Big tears ran down Visu's withered cheeks as he said in a husky voice: "I have lost my manhood. I have prayed when my dear ones starved and needed the labor of my once strong hands. Old woman, remember my last words: "If you pray, work too!"

We do not know how long the poor but repentant Visu lived after he returned from his strange adventures. His white spirit is still said to haunt Fujiyama when the moon shines brightly.

The Mirror of Matsuyama

In ancient days there lived in a remote part of Japan a man and his wife, and they were blessed with a little girl, who was the pet and idol of her parents. On one occasion the man was called away on business in distant Kyoto. Before he went he told his daughter that if she were good and dutiful to her mother he would bring her back a present she would prize very highly. Then the good man took his departure, mother and daughter watching him go.

At last he returned to his home, and after his wife and child had taken off his large hat and sandals he sat down upon the white mats and opened a bamboo basket, watching the eager gaze of his little child. He took out a wonderful doll and a lacquer box of cakes and put them into her outstretched hands. Once more he dived into his basket, and presented his wife with a metal mirror. Its convex surface shone brightly, while upon its back there was a design of pine trees and storks.

The good man's wife had never seen a mirror before, and on gazing into it she was under the impression that another woman looked out upon her as she gazed with growing wonder. Her husband explained the mystery and bade her take great care of the mirror.

Not long after this happy homecoming and distribution of presents the woman became very ill. Just before she died she called to her little daughter, and said: "Dear child, when I am dead take every care of your father. You will miss me when I have left you. But take this mirror, and when you feel most lonely look into it and you will always see me." Having said these words she passed away.

In due time the man married again, and his wife was not at all kind to her stepdaughter. But the little one, remembering her mother's words, would retire to a corner and eagerly look into the mirror, where it seemed to her that she saw her dear mother's face, not drawn in pain as she had seen it on her deathbed, but young and beautiful.

One day this child's stepmother chanced to see her crouching in a corner over an object she could not quite see, murmuring to herself. This ignorant woman, who detested the child and believed that her stepdaughter detested her in return, fancied that this little one was performing some strange magical art--perhaps making an image and sticking pins into it. Full of these notions, the stepmother went to her husband and told him that his wicked child was doing her best to kill her by witchcraft.

When the master of the house had listened to this extraordinary recital he went straight to his daughter's room. He took her by surprise, and immediately the girl saw him she slipped the mirror into her sleeve. For the first time her doting father grew angry, and he feared that there was, after all, truth in what his wife had told him, and he repeated her tale forthwith.

When his daughter had heard this unjust accusation she was amazed at her father's words, and she told him that she loved him far too well ever to attempt or wish to kill his wife, who she knew was dear to him.

"What have you hidden in your sleeve?" said her father, only half convinced and still much puzzled.

"The mirror you gave my mother, and which she on her deathbed gave to me. Every time I look into its shining surface I see the face of my dear mother, young and beautiful. When my heart aches--and oh! it has ached so much lately--I take out the mirror, and mother's face, with sweet, kind smile, brings me peace, and helps me to bear hard words and cross looks."

Then the man understood and loved his child the more for her filial piety. Even the girl's stepmother, when she knew what had really taken place, was ashamed and asked forgiveness. And this child, who believed she had seen her mother's face in the mirror, forgave, and trouble forever departed from the home.

The Two Frogs

Once upon a time in the country of Japan there lived two frogs, one of whom made his home in a ditch near the town of Osaka, on the sea coast, while the other dwelt in a clear little stream which ran through the city of Kyoto. At such a great distance apart, they had never even heard of each other; but, funnily enough, the idea came into both their heads at once that they should like to see a little of the world, and the frog who lived at Kyoto wanted to visit Osaka, and the frog who lived at Osaka wished to go to Kyoto, where the great Mikado had his palace.

So one fine morning in the spring they both set out along the road that led from Kyoto to Osaka, one from one end and the other from the other. The journey was more tiring than they expected, for they did not know much about traveling, and halfway between the two towns there arose a mountain which had to be climbed. It took them a long time and a great many hops to reach the top, but there they were at last, and what was the surprise of each to see another frog before him!

They looked at each other for a moment without speaking, and then fell into conversation, explaining the cause of their meeting so far from their homes. It was delightful to find that they both felt the same wish--to learn a little more of their native country--and as there was no sort of hurry they stretched themselves out in a cool, damp place, and agreed that they would have a good rest before they parted to go their ways.

"What a pity we are not bigger," said the Osaka frog; "for then we could see both towns from here, and tell if it is worth our while going on."

"Oh, that is easily managed," returned the Kyoto frog. "We have only got to stand up on our hind legs, and hold onto each other, and then we can each look at the town he is traveling to."

This idea pleased the Osaka frog so much that he at once jumped up and put his front paws on the shoulder of his friend, who had risen also. There they both stood, stretching themselves as high as they could, and holding each other tightly, so that they might not fall down. The Kyoto frog turned his nose towards Osaka, and the Osaka frog turned his nose towards Kyoto; but the foolish things forgot that when they stood up their great eyes lay in the backs of their heads, and that though their noses might point to the places to which they wanted to go, their eyes beheld the places from which they had come.

"Dear me!" cried the Osaka frog, "Kyoto is exactly like Osaka. It is certainly not worth such a long journey. I shall go home!"

"If I had had any idea that Osaka was only a copy of Kyoto I should never have traveled all this way," exclaimed the frog from Kyoto, and as he spoke he took his hands from his friend's shoulders, and they both fell down on the grass. Then they took a polite farewell of each other, and set off for home again, and to the end of their lives they believed that Osaka and Kyoto, which are as different to look at as two towns can be, were as alike as two peas.

Little Peachling

Many hundred years ago there lived an honest old woodcutter and his wife. One fine morning the old man went off to the hills with his billhook, to gather a faggot of sticks, while his wife went down to the river to wash the dirty clothes. When she came to the river, she saw a peach floating down the stream; so she picked it up, and carried it home with her, thinking to give it to her husband to eat when he should come in.

The old man soon came down from the hills, and the good wife set the peach before him, when, just as she was inviting him to eat it, the fruit split in two, and a little puling baby was born into the world. So the old couple took the babe, and brought it up as their own; and, because it had been born in a peach, they called it Momotaro, or Little Peachling.

By degrees Little Peachling grew up to be strong and brave, and at last one day he said to his old foster parents: "I am going to the ogres' island to carry off the riches that they have stored up there. Pray, then, make me some millet dumplings for my journey."

So the old folks ground the millet, and made the dumplings for him; and Little Peachling, after taking an affectionate leave of them, cheerfully set out on his travels.

As he was journeying on, he fell in with a monkey, who gibbered at him, and said: "Kia! kia! kia! where are you off to, Little Peachling?"

"I'm going to the ogres' island, to carry off their treasure," answered Little Peachling.

"What are you carrying at your girdle?"

"I'm carrying the very best millet dumplings in all Japan."

"If you'll give me one, I will go with you," said the monkey.

So Little Peachling gave one of his dumplings to the monkey, who received it and followed him. When he had gone a little further, he heard a pheasant calling: "Ken! ken! ken! where are you off to, Master Peachling?"

Little Peachling answered as before; and the pheasant, having begged and obtained a millet dumpling, entered his service, and followed him.

A little while after this, they met a dog, who cried: "Bow! wow! wow! whither away, Master Peachling?"

"I'm going off to the ogres' island, to carry off their treasure."

"If you will give me one of those nice millet dumplings of yours, I will go with you," said the dog.

"With all my heart," said Little Peachling. So he went on his way, with the monkey, the pheasant, and the dog following after him.

When they got to the ogres' island, the pheasant flew over the castle gate, and the monkey clambered over the castle wall, while Little Peachling, leading the dog, forced in the gate, and got into the castle. Then they did battle with the ogres, and put them to flight, and took their king prisoner. So all the ogres did homage to Little Peachling, and brought out the treasures which they had laid up. There were caps and coats that made their wearers invisible, jewels which governed the ebb and flow of the tide, coral, musk, emeralds, amber, and tortoise shell, besides gold and silver. All these were laid before Little Peachling by the conquered ogres.

So Little Peachling went home laden with riches, and maintained his foster parents in peace and plenty for the remainder of their lives.

Kamis, 13 Januari 2011

Pare In Love







My Lovely DEC




July, 3-9 2010 grade IX bilingual class of Semesra went to DEC, Pare, Kediri. Do you know what was we did? In the even semester holiday we spent our holiday in Dec to study English for involving our English knowledge. We stayed there for 6 days.

Saturday, July, 3 2010 at 6 a.m we came together to school. At 6.30 a.m we went to Pare by car. I, Mrs. Masroin, Vera, Widyas, Nevi, Happy, Indria, and Diba were in Mr. Suwito`s car. Only an hour we arrived in DEC, Pare, Kediri. We met the owner of DEC named Mr. Farid. Then we got some direction from him.

After that, we were shown for our bed room. I, Mrs. Endah Retno, Firda, Qorriy, Indria, Vera, and Bella were in one room. After prepared our belongings, we had breakfast together.

After breakfast, we started our first lesson. There was six seasons lesson every day. The schedule were:

Season 1: 06.30 WIB - 08.00 WIB
Season 2: 08.30 WIB - 09.00 WIB
Season 3: 09.00 WIB - 10.30 WIB
Season 4: 13.30 WIB - 15.00 WIB
Season 5: 15.30 WIB - 17.00 WIB
Season 6: 19.30 WIB - 21.00 WIB

Other time was time to eat, pray, take a bath, and take a rest.
Every day we do this. Six seasons lesson a day, and other activity made we very tired. We only took a rest 5 hours a day. But, it was very fun. We can study and play with the kind and smart teacher. Most of the kind and smart teacher in DEC were Miss Uswah and Miss Helin. Miss Uswah taught grammar and Miss Helin taught vocabulary.

Thursday, July, 8 2010 we went to Kandat, Kediri to out bound together. There we played many kind of game. We took a rest for had lunch and pray. After that, I tried to play flying fox. Actually I am very afraid but evidently it was very interesting. I slipped from high tree, passed the mini lake. Wow….. amazing!!!!

Next day, Friday, 9 2010 was the last day we stayed in DEC. we only studied up to season 2. Then we got an ESQ, but I am not sure, I don`t understand. After Jumat prayer we had an examination. There were two examination. There were writing and speaking examination. After that, we went home. We were sad because we we were separate with our lovely teacher.

In the car, I felt sleepy. I was sleeping in the car. At 05.00 p.m I arrived home, took a bath and slept until morning.

ASAL USUL DESA DANDONG

Sebenarnya dari kecil aku sudah tinggal di desa Dandong ini, bahkan lahirpun juga di Dandong. Tapi aku beru tahu asal usul desa Dandong pada saat acara Bersih Desa yang dilaksanakan di makam Ki Ageng Coleksono pada bulan Muharram lalu. Ceritanya begini.

Dulunya Dandong masih sebuah hutan lebat yang tidak ada penghuninya. Suatu ketika, datanglah seorang pria yang bernama Ki Ageng Coleksono, dimana dialah yang membabat seluruh hutan di kawasan hutan Dandong ini.
Pada suatu hari, saat Ki Ageng Coleksono sedang berjalan-jalan, tiba-tiba beliau menemukan tempat pandai besi. Namun tempat tersebut tidak ada orangnya. Hanya terdengar suara orang menempa besi, tapi tak ada orang yang menempa. Searanya seperti ini DANG-DING-DONG DANG-DING-DONG.

Kejadian ini berulang sampai beberapa kali. Akhirnya Ki Ageng Coleksono memutuskan untuk menamai tempat tersebut DANDONG. Karena selalu ada bunyi DANG-DING-DONG DANG-DING-DONG. Namun ada sebagian orang yang mengatakan bahwa nama DANDONG berasal dari masyarakat yang GAMPANG DONG atau NDANG DONG yang artinya mudah mengerti.

Selasa, 25 Januari 2011

My Laptop

Diposting oleh Oky Putri di 21.00 0 komentar

Seri Aspire 4736, diposisikan sebagai laptop standard, alias biasa-biasa saja. Hal ini terlihat dari spesifikasi processornya, yang hanya menggunakan intel T6600. Walaupun demikian, processor ini tidak dapat dianggap remeh. Sudah memakai arsitektur Penryn, processor ini sedikit lebih baik di banding intel T7300, yang tahun lalu banyak di pakai oleh notebook multimedia seperti seri Aspire 5920 dan 4920. Walau demikian performanya masih di bawah T7500.

Dari segi kelengkapan, notebook ini cukup lengkap. Dilengkapi dengan 3 port USB, HDMI port, dan card reader. Speaker yang dipakai sudah memenuhi standard Dolby. Dengan demikian cukup nyaman untuk digunakan menonton DVD.

Sayang untuk versi yang dijual resmi di Indonesia, Grafik adapter yang digunakan hanya Intel GMA 4500. Berbeda dengan versi Malaysia, yang tersedia dengan grafik Geforce 105M. Karena itu jgn terlalu berharap dapat memainkan game 3D dengan lancar pada notebook ini. Game Sims 3, dapat dimainkan hanya pada konfigurasi low detail.

Seperti pada notebook Acer lainnya, touchpad pada notebook ini sudah mendungkung fitur multitouch, yang memungkinkan kita melakukan zooming cukup dengan menggunkan jari seperti pada iPhone.

Finishing Aspire 4736 juga cukup baik, tidak terkesan murahan, bahkan cukup berkelas. Resolusi layarnya yang mencapai 1366×768 dengan aspek rasio 16:9, termasuk tinggi untuk ukuran notebook 14″.

Jumat, 21 Januari 2011

Cindelaras

Diposting oleh Oky Putri di 21.20 0 komentar
Folklore from East Java

RADEN Putra was the king of Jenggala kingdom. He had a beautiful queen. Besides that, the king also had a beautiful concubine. Unlike the queen, the concubine had bad personalities. She was jealous with the queen, so she planned to make the queen leave the palace. By doing so, she could be the new queen.

The concubine asked the palace healer to help her do the bad plan. They told the king that the queen wanted to poison him. The king was angry. He sent the queen to a jungle. It is the punishment for her. There was one condition that the king did not know, the queen waspregnant.

After several months lived in the jungle, the queen gave birth to a healthy baby boy. She named him Cindelaras. He grew up as a nice, healthy, and handsome young man. One day, while Cindelaras helped her mother to collect some fire woods, an eagle dropped an egg. He took the egg and carefully took care of it.

The egg hatched into a chick and then it became a strong rooster. The rooster had a magical skill. It was very powerful and skilful in fighting with other roosters. Besides that, the rooster could also sing. The song was about Cindelaras and his father, Raden Putra. “My master is Cindelaras. He lives in the jungle. His father is a king. His name is Raden Putra.” The rooster often sang the song.

When Cindelaras first heard that song, he ignored it. However, he could not stand it anymore. He talked to his mother about it. His mother told him the whole story. Cindelaras was very surprised. He decided to go to the palace to meet the king, his father. Cindelaras also brought his rooster to go to the palace.

On the way to go there, he met some people. They asked him to fight his rooster with their roosters. Cindelaras’ rooster won the fight. He won again and again. Cindelaras great rooster was heard by King Raden Putra. So, he invited Cindelaras to the palace to fight his rooster with the king’s rooster.

The king made a bet. If Cindelaras’ rooster won the fight, he would get all king’s jewellery. However, if Cindelaras’s rooster lost, he would be punished in a jail. The two roosters fought bravely. In just few minutes, Cindelaras’ rooster won the fight! Then, the rooster sang the song.

The king was surprised, he asked who Cindelaras was. He then told the king about her mother living in the jungle. Later, the palace healer admitted his mistake. He said that the queen was innocent. She never tried to kill the king. The king was very angry. He ordered the concubine to be sent to jail. The king immediately went to the jungle to pick up his wife. He apologized for sending her to the jungle and made her the queen again.

The Legend of Banyuwangi

Diposting oleh Oky Putri di 21.19 0 komentar
Folklore from East Java

ONCE upon a time in Sindureja Kingdom, King Sidareja was talking to his vice regent, his name was Patih Sidapaksa. The King asked Patih Sidapaksa to give him the flesh of a young deer.

Patih Sidapaksa took the mission.
When he arrived at the jungle, he saw a young deer. He pointed his arrow to the deer. Unfortunately, he missed the target. He ran after the deer. He was running and running until he arrived at a hut. Patih Sidapaksa knocked the door.

A young and beautiful girl opened the door. She was very beautiful. Patih Sidapaksa fell in love at the first sight.“How can I help you Sir?” asked the girl.

"I...I...am looking for a young deer", Patih Sidapaksa was speechless.

"You can find a lot of deer in the jungle. But it s already late and it will be dark soon. You can continue hunting tomorrow morning. You can come and spend the night here. Both my father and I are happy to welcome you", said the girl.

Patih Sidapaksa accepted the offer.
He introduced himself. The girl's name was Sri Tanjung and her father's name was Ki Buyut.
In the morning, Patih Sidapaksa continued his hunting and after he got a young deer he returned to the hut.

He came back because he wanted to marry Sri Tanjung. Luckily, Sri Tanjung also loved him.

Later Patih Sidapaksa asked them to join him to the palace. The King was very happy Patih Sidapaksa brought him a young deer. However he was also amazed by the beauty of Sri Tanjung.


The King also fell in love with her. The King had a bad plan. He wanted to marry Sri Tanjung. So he gave Patih Sidapaksa a very difficult mission. The King asked Patih Sidapaksa to give him three golden rings from Indran Kingdom. Patih Sidapaksa knew the mission was more difficult than hunting a young deer. Indran Kingdom was not an ordinary kingdom. It was a kingdom of criminals! No one ever came back after going there. However he still accepted the mission. And before he left, he asked Sri Tanjung to wait for him.

After Patih Sidapaksa left, the King approached Sri Tanjung. He proposed Sri Tanjung to marry him. He promised Sri Tanjung to be a queen. She did not accept the proposal. She loved Patih Sidapaksa and she already promised to wait for him. The King was angry and put her in the jail.

Luckily, Patih Sidapaksa could do the mission and came back to the palace. Sadly he could not meet Sri Tanjung. The King lied. He said Sri Tanjung was in jail because she asked the King to marry her. The King said Sri Tanjung wanted to be a queen. At first Patih Sidapaksa believed the King. But Sri Tanjung then said.

"Throw me to the river. If the river smells good, it means I'm innocent. However if the river smells bad, then the King is lying", said Sri Tanjung.

Patih Sidapaksa then threw her into the river. Amazingly, the river smelled good. Patih Sidapaksa was very sorry. Sri Tanjung died. He regretted not to believe her.

When the river smelled good, people instantly said Banyuwangi. Banyu means water and Wangi means good smell. Since then the place is named Banyuwangi.

The Legend of Panekan

Diposting oleh Oky Putri di 21.18 0 komentar
Folklore from East Java

“Where are you going?”
“I need some water for my cattle. They are thirsty.”
“Where are you going to find it?”
“I don’t know.”
It was a very common conversation for people in Magetan, East Java, a long time ago. They did not have enough water.
They needed water for their daily needs, such as taking a bath and washing dishes and clothes. They also needed water for their cattle and trees.
Actually they were quite lucky because the land was fertile. However, since they did not have enough water, the villagers could not plant a lot of trees. Therefore, the villagers sometimes had to walk very far away to fi nd water.
In every morning, the head of the village always asked some young men to find water. In one afternoon, the young men came home with good news.
“There was a water spring far from here. However, it was very difficult to go there.”
“Wol, who dares to go there?” asked the head of the village.
Some young men raised their hands.
“We will go there, Sir.”
Then those young men went to the water spring. they were right. The place was not easy to reach. They had to be very careful.
And finally they arrived. However, they saw a girl was there first. They were surprised. They all thought that a girl could not go there.
“Maybe she is not really human, maybe she is an angel,” said one man.
“Come on, let’s approach her,” said another man.
Strangely, before the men came to her, the girl disappeared.
“Look! She is over there!” he pointed to one place.
They immediately ran to come to her. Again, the girl disappeared.
“Look! What is that? It is shining!”
Exactly on the ground where the girl was standing, they found a big diamond. The diamond was
next to the well.
Then they brought home the diamond and a lot of water. When they showed the diamond to the head of the village, he said, “Our great great grand parents named this kind of diamond as Manikan.”
Then he continued. “Since the diamond was found next to the water spring. So let’s name the water spring as Manikan.”
Everybody agreed. Since then the area was named Manikan.
The word Manikan had changed into Panekan. And now Panekan has become a great area in East Java. The people are happy because they have fertile land.

Lembusura

Diposting oleh Oky Putri di 21.17 0 komentar
Folklore from East Java

BRAWIJAYA was the king of Majapahit Kingdom. He had a daughter, her name was Dyah Ayu Pusparani. She was very beautiful. Many young men fell in love with her. However, she always refused their marriage proposals. King Brawijaya was sad. He really wanted to see his daughter to get married.
“You have to get married soon, my daughter,” said King Brawijaya. He continued, “I’m getting older, I know you are looking for a great husband. I have an idea, I’m going to hold a competition.
If a man can stretch Kyai Garudayaksa’s bow and lift Kyai Sekardelima’s gong, he
will be your husband.
Princess Dyah Ayu Pusparani was speechless. She knew her father really wanted her to get married. She just hoped that she would marry a great man. She knew the bow and the gong had supernatural power. So the winner must had supernatural power too.
One by one men tried to stretch the bow and lifted the gong. No one succeeded.
They were injured, their hands and backs were broken.
King Brawijaya planned to stop the competition. He thought no one could win the competition. However, before he stopped it, a man came to him.
“Don’t stop the competition now. I haven’t tried it yet.”
Everybody was looking at him. He was very strange. His head was unlike human’s head. He had a bull’s head.
“What’s your name?” asked the king.
“My name is Lembusura.”
Then he tried to stretch the bow, he succeeded. The next test, he had to lift the gong. Again, he succeeded. Everybody applauded. They all were amazed by his power. However, Princess Dyah
Ayu Pusparani was sad.
She never thought that she would marry a man who had a bull’s head.
King Brawijaya was also sad. But he had no choice. He had to keep his promise.
Later, he asked his men to prepare a wedding ceremony.
The ceremony was getting closer and Princess Dyah Ayu Pusparini was really sad. She really wanted to cancel the wedding. She was thinking very hard. Finally she had an idea. She told
his father.
“Father, ask Lembusura to make a well on the top of Kelud Mountain. The well is for me to take a bath,” said Princess Dyah Ayu Pusparini.
King Brawijaya understood the plan.
He asked Lembusura to go to the top of Kelud Mountain. Lembusura agreed.
When he arrived, Lembusura dug the ground. He was digging until the hole was deep. Suddenly, some soldiers pushed him into the hole. They buried him alive. Lembusura was helpless. He could not do anything. Before he died, he cursed the King.
“King Brawijaya, wait for my revenge. I will destroy your kingdom!” cursed Lembusura.
Everybody was so scared. They really believed that Lembusura would revenge to the kingdom. Until now, every time Kelud Mountain erupts, people say that Lembusura is doing his revenge!

Panji Semirang

Diposting oleh Oky Putri di 21.16 0 komentar
Folklore from East Java

KURIPAN was a big kingdom. The king had a son. His name was Raden Inu Kertapati. The prince was engaged with a princess from Daha kingdom. Her name was Dewi Candra Kirana. One day, Raden Inu Kertapati planned to visit Daha kingdom. He wanted to meet his fiance.
Raden Inu Kertapati went to Daha kingdom with his guards. While they were riding the horses,suddenly a group of people from Asmarantaka stopped them. The leader was Panji Semirang. Upon hearing their place of origin, Raden Inu Kertapati and his guards were alert. They heard that Asmarantaka was a place of thieves.
Panji Semarang would like to meet him. Raden Inu Kertapati agreed. However, Panji Semirang greeted him nicely. Raden Inu Kertapati almost not believe it.
"Don't believe what you heard, Raden. We are not thieves," said Panji Semirang.
Raden Inu Kertapati felt so strange. He felt he already met and knew Panji Semirang for a long time. He was really familliar with Panji Semirang.
Raden Inu Kertapati then continued his trip to Daha kingdom. When he arrived, the king welcomed him nicely. The king was accompanied by his concubine. Dewi Liku, and their daughter. Her name Dewi Ajeng. However, his fiance was not there. He asked Dewi Liku, "Where is Dewi Candra Kirana?"
"Your fience is going crazy. She left the kingdom and went to the jungle."
While talking to Raden Inu, Dewi Liku put a spell on him. She was doing black magic to him. She would make Raden Inu Kertapati forget his fience. She wanted him to marry her daughter, Dewi Ajeng.
Her planned worked. The king set a wedding party. Dewi Ajeng and Dewi Liku were extremely happy. Suddenly people were screaming.
"Fire! Fire!"
Yes, the palace was on fire. Everybody ran for help. The soldiers were trying to extinguish the fire. And some of them were rescuing the king and his family.
While Raden Inu Kertapati was leaving the palace, his memory of Dewi Candra Kirana came back. He and his guards were looking for his fience. He then remembered something. He knew why he was so familiar with Panji Semirang. He really looked like Dewi Candra Kirana. He was so sure that Panji Semirang was Dewi Candra Kirana!
Raden Inu could not find Panji Semirang anywhere. He finally arrived in Galenggang kingdom. The people there were restless. A group of thieves were stealing their property. Raden Inu and his guards helped the people. They were fighting with the tieves.
Raden Inu and his guards won the fight. The thieves ran away.
The king of Gelanggang kingdom was happy. To honour his great help, he held a party. He asked a poet to perform. His name was Jaka Asmara. His poetry was titled A very Sad Love Story. Raden Inu was touched. He felt that the poetry was about his life.
He was looking at Raden Asmara carefully. He felt so familiar with him. Suddenly he realized that Raden Asmara was Dewi Candra Kirana. She was also under the spell. The spell broke when she met Raden Inu. They were happy. Raden Inu asked her to go to his home in Kuripan kingdom. Later, they got married and lived happily ever after.

Dang Gedunai

Diposting oleh Oky Putri di 21.15 0 komentar
Folklore from Riau

ONCE upon a time in Riau, lived a kid named Dang Gedunai. He lived with his mother. His father passed away when he was a baby. Dang Gedunai was a stubborn kid. His mother was sad. He was her only child but he never made her happy.

“Mother, I want to go to the river. I want to go fishing,” said Dang Gedunai.

“It’s cloudy outside. Rain will soon fall. Why don’t you just stay at home?”

As always Dang Gedunai ignored her. He then went to the river. It was very cloudy when he arrived at the riverside. Soon it was drizzling but Dang Gedunai was still busy fishing. Later rain fell down heavily. Dang Gedunai finally gave up. However right before he left, he saw something shining in the river.

It was a very big egg. Carefully, Dang Gedunai brought the egg home. His mother was surprised to see him brought a big egg.

“What egg is that? Where did you find it?”

“In the river, Mother.”

“Be careful with the egg. You have to return it,” replied his mother.

As always, he ignored his mother’s advice. He planned to boil the egg and ate it.

In the morning, his mother was ready to go to the paddy field. Again, she advised him to put the egg back to the river. Dang Gedunai did not say anything.

When his mother left the house, he immediately boiled the egg. When it was cooked, he ate it. It was so delicious. He was so full then he fell asleep. He had a dream. A giant dragon came to him.

“You stole my egg. For the punishment, you will become a dragon!”

Dang Gedunai woke up. He felt very thirsty. Later his mother went home.

“What happened?”

“I don’t know. Suddenly I feel very thirsty. My throat is very hot.”

His mother then gave him a glass of water. It’s not enough. He drank another glass, then another glass, then another glass until there was not any water in the house. His mother asked him to go the pond. Dang Gedunai drank all the water until the pond was dried. But it was not enough. Then they went to the river.

Again it was not enough. Dang Gedunai knew his dream would come true. He would become a dragon.

“Mother, please forgive me. I ignored you. I ate the egg. It was a dragon’s egg. I will change as a dragon. I cannot live with you anymore. I will live in the sea. If you see big waves in the sea, that means I’m eating. But if the waves are calmed, then I’m sleeping,” said Dang Gedunai.

His mother cried. Then slowly Dang Gedunai left her. His mother then told the villagers not to go to the sea when the waves were big. Her son was eating.

Until now fishermen do not want to go fishing in the sea when the waves are big. They know the dragon is eating. They just wait until the dragon is finished eating and the waves are calmed

Princess Mandalika

Diposting oleh Oky Putri di 21.12 0 komentar
Folklore from Nusa Tenggara Barat

ONCE upon a time, there was a kingdom in Lombok. The king had a very beautiful daughter. Her name was Princess Mandalika. She was very beautiful, many young men fell in love with her.

Princes from all over the place wanted to marry her. One by one, they came to propose her. Princess Mandalika was a kind girl. She hated to make people sad. So, when those princes came to propose her to be their wives, she was very confused. She could not decide, and she also did not want to make them sad.

The king then held a competition in Seger Kuta beach, Lombok. He asked all the princes to take part in archery competition. The rule was simple: whoever shot the target perfectly, he could be the husband of his beautiful daughter.

One by one, all participants tried their best. They all wanted to be the winners. After several time, there was no winner. All the participants were great. Those princes were great in archery.
Because there was no a winner, then they started to argue. They claimed to be the best. The argument was getting hotter and hotter. Finally, they all were fighting. Soon, the fighting was bigger. It was like a war, because all princes brought their soldiers in the archery competition.

Princess Mandalika was really worried. She did not want the war to get bigger and hurt many people. Finally, she had an idea.

"Everybody, listen up! I know you all love me and want me to be your wife. But I can't be all your wives. I don't want you to fight because of me. And I don't want you to be sad either. I want you all to have me, but not as your wives. I want to be someone that everybody can have. I want to be useful for you. I want to be nyale that you all can enjoy together," said Princess Mandalika.

The king and all other people in the beach did not understand what she meant. The king then came to her. But before he came closer to his daughter, Princess Mandalika jumped to the sea. She was disappeared in the big waves.

It was chaos on the beach. People were screaming. All the princes tried to swim to find the princess. But no one dared to jump in the sea, the waves were too high.

After several hours trying to search the princess, suddenly they found a lot of sea worms on the beach. The king then realized that his daughter had returned as sea worms. Later he named the worms as nyale.

Until now, people in Lombok always try to catch nyale. Nyale is very delicious and that is why more and more people come to Lombok to catch it. However, they cannot catch it anytime they want. They can only find it once a year, in February or March. The tradition to catch the sea worms is called Bau Nyale.

Danzayémon, Chief of the Etas

Diposting oleh Oky Putri di 21.09 0 komentar
At Asakusa, in Yedo, there lives a man called Danzayémon, the chief of the Etas. This man traces his pedigree back to Minamoto no Yoritomo, who founded the Shogunate in the year 1192 A.D. The whole of the Etas in Japan are under his jurisdiction; his subordinates are called Koyagashira, or "chiefs of the huts"; and they constitute the government of the Etas. In the "Legacy of Iyéyasu," the 36th Law provides as follows:

All wandering mendicants, such as male sorcerers, female diviners, hermits, blind people, beggars, and tanners (Etas), have had from of old their respective rulers. Be not disinclined, however, to punish any such who give rise to disputes, or who overstep the boundaries of their own classes and are disobedient to existing laws.

The occupation of the Etas is to kill and flay horses, oxen, and other beasts, to stretch drums and make shoes; and if they are very poor, they wander from house to house, working as cobblers, mending old shoes and leather, and so earn a scanty livelihood. Besides this, their daughters and young married women gain a trifle as wandering minstrels, called Torioi, playing on the shamisen, a sort of banjo, and singing ballads. They never marry out of their own fraternity, but remain apart, a despised and shunned race.

At execution by crucifixion it is the duty of the Etas to transfix the victims with spears; and, besides this, they have to perform all sorts of degrading offices about criminals, such as carrying sick prisoners from their cells to the hall of justice, and burying the bodies of those that have been executed. Thus their race is polluted and accursed, and they are hated accordingly.

Now this is how the Etas come to be under the jurisdiction of Danzayémon:

When Minamoto no Yoritomo was yet a child, his father, Minamoto no Yoshitomo, fought with Taira no Kiyomori, and was killed by treachery: so his family was ruined; and Yoshitomo's concubine, whose name was Tokiwa, took her children and fled from the house, to save her own and their lives. But Kiyomori, desiring to destroy the family of Yoshitomo root and branch, ordered his retainers to divide themselves into bands, and seek out the children. At last they were found; but Tokiwa was so exceedingly beautiful that Kiyomori was inflamed with love for her, and desired her to become his own concubine. Then Tokiwa told Kiyomori that if he would spare her little ones she would share his couch; but that if he killed her children she would destroy herself rather than yield to his desire. When he heard this, Kiyomori, bewildered by the beauty of Tokiwa, spared the lives of her children, but banished them from the capital.

So Yoritomo was sent to Hirugakojima, in the province of Idzu; and when he grew up and became a man, he married the daughter of a peasant. After a while Yoritomo left the province, and went to the wars, leaving his wife pregnant; and in due time she was delivered of a male child, to the delight of her parents, who rejoiced that their daughter should bear seed to a nobleman; but she soon fell sick and died, and the old people took charge of the babe. And when they also died, the care of the child fell to his mother's kinsmen, and he grew up to be a peasant.

Now Kiyomori, the enemy of Yoritomo, had been gathered to his fathers; and Yoritomo had avenged the death of his father by slaying Munémori, the son of Kiyomori; and there was peace throughout the land. And Yoritomo became the chief of all the noble houses in Japan, and first established the government of the country. When Yoritomo had thus raised himself to power, if the son that his peasant wife had born to him had proclaimed himself the sons of the mighty prince, he would have been made lord over a province; but he took no thought of this, and remained a tiller of the earth, forfeiting a glorious inheritance; and his descendants after him lived as peasants in the same village, increasing in prosperity and in good repute among their neighbors.

But the princely line of Yoritomo came to an end in three generations, and the house of Hojo was all-powerful in the land.

Now it happened that the head of the house of Hojo heard that a descendant of Yoritomo was living as a peasant in the land, so he summoned him and said: "It is a hard thing to see the son of an illustrious house live and die a peasant. I will promote you to the rank of Samurai."

Then the peasant answered: "My lord, if I become a Samurai, and the retainer of some noble, I shall not be so happy as when I was my own master. If I may not remain a husbandman, let me be a chief over men, however humble they may be."

But my lord Hojo was angry at this, and thinking to punish the peasant for his insolence, said: "Since you wish to become a chief over men, no matter how humble, there is no means of gratifying your strange wish but by making you chief over the Etas of the whole country. So now see that you rule them well."

When he heard this, the peasant was afraid; but because he had said that he wished to become a chief over men, however humble, he could not choose but become chief of the Etas, he and his children after him for ever; and Danzayémon, who rules the Etas at the present time, and lives at Asakusa, is his lineal descendant.

The Stonecutter

Diposting oleh Oky Putri di 21.09 0 komentar
Once upon a time there lived a stonecutter, who went every day to a great rock in the side of a big mountain and cut out slabs for gravestones or for houses. He understood very well the kinds of stones wanted for the different purposes, and as he was a careful workman he had plenty of customers. For a long time he was quite happy and contented, and asked for nothing better than what he had.

Now in the mountain dwelt a spirit which now and then appeared to men, and helped them in many ways to become rich and prosperous. The stonecutter, however, had never seen this spirit, and only shook his head, with an unbelieving air, when anyone spoke of it. But a time was coming when he learned to change his opinion.

One day the stonecutter carried a gravestone to the house of a rich man, and saw there all sorts of beautiful things, of which he had never even dreamed. Suddenly his daily work seemed to grow harder and heavier, and he said to himself: "Oh, if only I were a rich man, and could sleep in a bed with silken curtains and golden tassels, how happy I should be!"

And a voice answered him: "Your wish is heard; a rich man you shall be!"

At the sound of the voice the stonecutter looked around, but could see nobody. He thought it was all his fancy, and picked up his tools and went home, for he did not feel inclined to do any more work that day. But when he reached the little house where he lived, he stood still with amazement, for instead of his wooden hut was a stately palace filled with splendid furniture, and most splendid of all was the bed, in every respect like the one he had envied. He was nearly beside himself with joy, and in his new life the old one was soon forgotten.

It was now the beginning of summer, and each day the sun blazed more fiercely. One morning the heat was so great that the stonecutter could scarcely breathe, and he determined he would stop at home till the evening. He was rather dull, for he had never learned how to amuse himself, and was peeping through the closed blinds to see what was going on in the street, when a little carriage passed by, drawn by servants dressed in blue and silver. In the carriage sat a prince, and over his head a golden umbrella was held, to protect him from the sun's rays.

"Oh, if I were only a prince!" said the stonecutter to himself, as the carriage vanished around the corner. "Oh, if I were only a prince, and could go in such a carriage and have a golden umbrella held over me, how happy I should be!"

And a prince he was. Before his carriage rode one company of men and another behind it; servants dressed in scarlet and gold bore him along, the coveted umbrella was held over his head, everything his heart could desire was his. But yet it was not enough. He looked around still for something to wish for, and when he saw that in spite of the water he poured on the grass the rays of the sun scorched it, and that in spite of the umbrella held over his head each day his face grew browner and browner, he cried in his anger: "The sun is mightier than I; oh, if I were only the sun!"

And the mountain spirit answered: "Your wish is heard; the sun you shall be."

And the sun he was, and felt himself proud in his power. He shot his beams above and below, on earth and in heaven; he burnt up the grass in the fields and scorched the faces of princes as well as of poorer folk. but in a short time he began to grow tired of his might, for there seemed nothing left for him to do. Discontent once more filled his soul, and when a cloud covered his face, and hid the earth from him, he cried in his anger: "Does the cloud hold captive my rays, and is it mightier than I? Oh, that I were a cloud, and mightier than any!"

And the mountain spirit answered: "Your wish is heard; a cloud you shall be!"

And a cloud he was, and lay between the sun and the earth. He caught the sun's beams and held them, and to his joy the earth grew green again and flowers blossomed. But that was not enough for him, and for days and week he poured forth rain till the rivers overflowed their banks, and the crops of rice stood in water. Towns and villages were destroyed by the power of the rain, only the great rock on the mountainside remained unmoved. The cloud was amazed at the sight, and cried in wonder: "Is the rock, then, mightier than I? Oh, if I were only the rock!"

And the mountain spirit answered; "Your wish is heard; the rock you shall be!"

And the rock he was, and gloried in his power. Proudly he stood, and neither the heat of the sun nor the force of the rain could move him. "This is better than all!" he said to himself. But one day he heard a strange noise at his feet, and when he looked down to see what it could be, he saw a stonecutter driving tools into his surface. Even while he looked a trembling feeling ran all through him, and a great block broke off and fell upon the ground. Then he cried in his wrath: "Is a mere child of earth mightier than a rock? Oh, if I were only a man!"

And the mountain spirit answered: "Your wish is heard. A man once more you shall be!"

And a man he was, and in the sweat of his brow he toiled again at his trade of stone cutting. His bed was hard and his food scanty, but he had learned to be satisfied with it, and did not long to be something or somebody else. And as he never asked for things he did not have, or desired to be greater and mightier than other people, he was happy at last, and never again heard the voice of the mountain spirit.

A Woman and the Bell of Miidera

Diposting oleh Oky Putri di 21.08 0 komentar
In the ancient monastery of Miidera there was a great bronze bell. It rang out every morning and evening, a clear, rich note, and its surface shone like sparkling dew. The priests would not allow any woman to strike it, because they thought that such an action would pollute and dull the metal, as well as bring calamity upon them.

When a certain pretty woman who lived in Kyoto heard this, she grew extremely inquisitive, and at last, unable to restrain her curiosity, she said: "I will go and see this wonderful bell of Miidera. I will make it send forth a soft note, and in its shining surface, bigger and brighter than a thousand mirrors, I will paint and powder my face and dress my hair."

At length this vain and irreverent woman reached the belfry in which the great bell was suspended, at a time when all were absorbed in their sacred duties. She looked into the gleaming bell and saw her pretty eyes, flushed cheeks, and laughing dimples. Presently she stretched forth her little fingers, lightly touched the shining metal, and prayed that she might have as great and splendid a mirror for her own. When the bell felt this woman's fingers, the bronze that she touched shrank, leaving a little hollow, and losing at the same time all its exquisite polish.

The Tongue-Cut Sparrow

Diposting oleh Oky Putri di 21.08 0 komentar
Once upon a time there lived an old man and an old woman. The old man, who had a kind heart, kept a young sparrow, which he tenderly nurtured. But the dame was a cross-grained old thing; and one day, when the sparrow had pecked at some paste with which she was going to starch her linen, she flew into a great rage, and cut the sparrow's tongue and let it loose.

When the old man came home from the hills and found that the bird had flown, he asked what had become of it; so the old woman answered that she had cut its tongue and let it go, because it had stolen her starching-paste. Now the old man, hearing this cruel tale, was sorely grieved, and thought to himself: "Alas! Where can my bird be gone? Poor thing! Poor little tongue-cut sparrow! Where is your home now?" and he wandered far and wide, seeking for his pet, and crying: "Mr. Sparrow! Mr. Sparrow! Where are you living?"

One day, at the foot of a certain mountain, the old man fell in with the lost bird; and when they had congratulated one another on their mutual safety, the sparrow led the old man to his home, and, having introduced him to his wife and chicks, set before him all sorts of dainties, and entertained him hospitably.

"Please partake of our humble fare," said the sparrow. Poor as it is, you are very welcome."

"What a polite sparrow!" answered the old man, who remained for a long time as the sparrow's guest, and was daily feasted right royally. At last the old man said that he must take his leave and return home; and the bird, offering him two wicker baskets, begged him to carry them with him as a parting present. One of the baskets was heavy, and the other was light; so the old man, saying that as he was feeble and stricken in years he would only accept the light one, shouldered it, and trudged off home, leaving the sparrow family disconsolate at parting from him.

When the old man got home, the dame grew very angry, and began to scold him saying: "Well, and pray where have you been this many a day? A pretty thing, indeed, to be gadding about at your time of life!"

"Oh!" replied he, "I have been on a visit to the sparrows; and when I came away, they gave me this wicker basket as a parting gift." Then they opened the basket to see what was inside, and, lo and behold, it was full of gold and silver and precious things. When the old woman, who was as greedy as she was cross, saw all the riches displayed before her, she changed her scolding strain, and could not contain herself for joy.

"I'll go and call upon the sparrows, too," said she, "and get a pretty present." So she asked the old man the way to the sparrows' house, and set forth on her journey.

Following his direction, she at last met the tongue-cut sparrow, and exclaimed: "Well met! Well met, Mr. Sparrow! I have been looking forward to the pleasure of seeing you." So she tried to flatter and cajole the sparrow by soft speeches.

The bird could not but invite the dame to its home; but it took no pains to feast her, and said nothing about a parting gift. She, however, was not to be put off; so she asked for something to carry away with her in remembrance of her visit. The sparrow accordingly produced two baskets, as before, and the greedy old woman, choosing the heavier of the two, carried it off with her. But when she opened the basket to see what was inside, all sorts of hobgoblins and elves sprang out of it, and began to torment her.

But the old man adopted a son, and his family grew rich and prosperous. What a happy old man!

Visu the Woodsman and the Old Priest

Diposting oleh Oky Putri di 21.08 0 komentar
Many years ago there lived on the then barren plain of Suruga a woodsman by the name of Visu. He was a giant in stature, and lived in a hut with his wife and children.

One day Visu received a visit from an old priest, who said to him: "Honorable woodsman, I am afraid you never pray."

Visu replied: "If you had a wife and a large family to keep, you would never have time to pray."

This remark made the priest angry, and the old man gave the woodcutter a vivid description of the horror of being reborn as a toad, or a mouse, or an insect for millions of years. Such lurid details were not to Visu's liking, and he accordingly promised the priest that in future he would pray.

"Work and pray," said the priest as he took his departure.

Unfortunately Visu did nothing but pray. He prayed all day long and refused to do any work, so that his rice crops withered and his wife and family starved. Visu's wife, who had hitherto never said a harsh or bitter word to her husband, now became extremely angry, and, pointing to the poor thin bodies of her children, she exclaimed: "Rise, Visu, take up your ax and do something more helpful to us all than the mere mumbling of prayers!"

Visu was so utterly amazed at what his wife had said that it was some time before he could think of a fitting reply. When he did so his words came hot and strong to the ears of his poor, much-wronged wife.

"Woman," said he, "the Gods come first. You are an impertinent creature to speak to me so, and I will have nothing more to do with you!" Visu snatched up his ax and, without looking round to say farewell, he left the hut, strode out of the wood, and climbed up Fujiyama, where a mist hid him from sight.

When Visu had seated himself upon the mountain he heard a soft rustling sound, and immediately afterward saw a fox dart into a thicket. Now Visu deemed it extremely lucky to see a fox, and, forgetting his prayers, he sprang up, and ran hither and thither in the hope of again finding this sharp-nosed little creature.

He was about to give up the chase when, coming to an open space in a wood, he saw two ladies sitting down by a brook playing go. The woodsman was so completely fascinated that he could do nothing but sit down and watch them. There was no sound except the soft click of pieces on the board and the song of the running brook. The ladies took no notice of Visu, for they seemed to be playing a strange game that had no end, a game that entirely absorbed their attention. Visu could not keep his eyes off these fair women. He watched their long black hair and the little quick hands that shot out now and again from their big silk sleeves in order to move the pieces.

After he had been sitting there for three hundred years, though to him it was but a summer's afternoon, he saw that one of the players had made a false move. "Wrong, most lovely lady!" he exclaimed excitedly. In a moment these women turned into foxes and ran away.

When Visu attempted to pursue them he found to his horror that his limbs were terribly stiff, that his hair was very long, and that his beard touched the ground. He discovered, moreover, that the handle of his ax, though made of the hardest wood, had crumbled away into a little heap of dust.

After many painful efforts Visu was able to stand on his feet and proceed very slowly toward his little home. When he reached the spot he was surprised to see no hut, and, perceiving a very old woman, he said: "Good lady, I am amazed to find that my little home has disappeared. I went away this afternoon, and now in the evening it has vanished!"

The old woman, who believed that a madman was addressing her, inquired his name. When she was told, she exclaimed: "Bah! You must indeed be mad! Visu lived three hundred years ago! He went away one day, and he never came back again."

"Three hundred years!" murmured Visu. "It cannot be possible. Where are my dear wife and children?"

"Buried!" hissed the old woman, "and, if what you say is true, you children's children too. The Gods have prolonged your miserable life in punishment for having neglected your wife and little children."

Big tears ran down Visu's withered cheeks as he said in a husky voice: "I have lost my manhood. I have prayed when my dear ones starved and needed the labor of my once strong hands. Old woman, remember my last words: "If you pray, work too!"

We do not know how long the poor but repentant Visu lived after he returned from his strange adventures. His white spirit is still said to haunt Fujiyama when the moon shines brightly.

The Mirror of Matsuyama

Diposting oleh Oky Putri di 21.07 0 komentar
In ancient days there lived in a remote part of Japan a man and his wife, and they were blessed with a little girl, who was the pet and idol of her parents. On one occasion the man was called away on business in distant Kyoto. Before he went he told his daughter that if she were good and dutiful to her mother he would bring her back a present she would prize very highly. Then the good man took his departure, mother and daughter watching him go.

At last he returned to his home, and after his wife and child had taken off his large hat and sandals he sat down upon the white mats and opened a bamboo basket, watching the eager gaze of his little child. He took out a wonderful doll and a lacquer box of cakes and put them into her outstretched hands. Once more he dived into his basket, and presented his wife with a metal mirror. Its convex surface shone brightly, while upon its back there was a design of pine trees and storks.

The good man's wife had never seen a mirror before, and on gazing into it she was under the impression that another woman looked out upon her as she gazed with growing wonder. Her husband explained the mystery and bade her take great care of the mirror.

Not long after this happy homecoming and distribution of presents the woman became very ill. Just before she died she called to her little daughter, and said: "Dear child, when I am dead take every care of your father. You will miss me when I have left you. But take this mirror, and when you feel most lonely look into it and you will always see me." Having said these words she passed away.

In due time the man married again, and his wife was not at all kind to her stepdaughter. But the little one, remembering her mother's words, would retire to a corner and eagerly look into the mirror, where it seemed to her that she saw her dear mother's face, not drawn in pain as she had seen it on her deathbed, but young and beautiful.

One day this child's stepmother chanced to see her crouching in a corner over an object she could not quite see, murmuring to herself. This ignorant woman, who detested the child and believed that her stepdaughter detested her in return, fancied that this little one was performing some strange magical art--perhaps making an image and sticking pins into it. Full of these notions, the stepmother went to her husband and told him that his wicked child was doing her best to kill her by witchcraft.

When the master of the house had listened to this extraordinary recital he went straight to his daughter's room. He took her by surprise, and immediately the girl saw him she slipped the mirror into her sleeve. For the first time her doting father grew angry, and he feared that there was, after all, truth in what his wife had told him, and he repeated her tale forthwith.

When his daughter had heard this unjust accusation she was amazed at her father's words, and she told him that she loved him far too well ever to attempt or wish to kill his wife, who she knew was dear to him.

"What have you hidden in your sleeve?" said her father, only half convinced and still much puzzled.

"The mirror you gave my mother, and which she on her deathbed gave to me. Every time I look into its shining surface I see the face of my dear mother, young and beautiful. When my heart aches--and oh! it has ached so much lately--I take out the mirror, and mother's face, with sweet, kind smile, brings me peace, and helps me to bear hard words and cross looks."

Then the man understood and loved his child the more for her filial piety. Even the girl's stepmother, when she knew what had really taken place, was ashamed and asked forgiveness. And this child, who believed she had seen her mother's face in the mirror, forgave, and trouble forever departed from the home.

The Two Frogs

Diposting oleh Oky Putri di 21.07 0 komentar
Once upon a time in the country of Japan there lived two frogs, one of whom made his home in a ditch near the town of Osaka, on the sea coast, while the other dwelt in a clear little stream which ran through the city of Kyoto. At such a great distance apart, they had never even heard of each other; but, funnily enough, the idea came into both their heads at once that they should like to see a little of the world, and the frog who lived at Kyoto wanted to visit Osaka, and the frog who lived at Osaka wished to go to Kyoto, where the great Mikado had his palace.

So one fine morning in the spring they both set out along the road that led from Kyoto to Osaka, one from one end and the other from the other. The journey was more tiring than they expected, for they did not know much about traveling, and halfway between the two towns there arose a mountain which had to be climbed. It took them a long time and a great many hops to reach the top, but there they were at last, and what was the surprise of each to see another frog before him!

They looked at each other for a moment without speaking, and then fell into conversation, explaining the cause of their meeting so far from their homes. It was delightful to find that they both felt the same wish--to learn a little more of their native country--and as there was no sort of hurry they stretched themselves out in a cool, damp place, and agreed that they would have a good rest before they parted to go their ways.

"What a pity we are not bigger," said the Osaka frog; "for then we could see both towns from here, and tell if it is worth our while going on."

"Oh, that is easily managed," returned the Kyoto frog. "We have only got to stand up on our hind legs, and hold onto each other, and then we can each look at the town he is traveling to."

This idea pleased the Osaka frog so much that he at once jumped up and put his front paws on the shoulder of his friend, who had risen also. There they both stood, stretching themselves as high as they could, and holding each other tightly, so that they might not fall down. The Kyoto frog turned his nose towards Osaka, and the Osaka frog turned his nose towards Kyoto; but the foolish things forgot that when they stood up their great eyes lay in the backs of their heads, and that though their noses might point to the places to which they wanted to go, their eyes beheld the places from which they had come.

"Dear me!" cried the Osaka frog, "Kyoto is exactly like Osaka. It is certainly not worth such a long journey. I shall go home!"

"If I had had any idea that Osaka was only a copy of Kyoto I should never have traveled all this way," exclaimed the frog from Kyoto, and as he spoke he took his hands from his friend's shoulders, and they both fell down on the grass. Then they took a polite farewell of each other, and set off for home again, and to the end of their lives they believed that Osaka and Kyoto, which are as different to look at as two towns can be, were as alike as two peas.

Little Peachling

Diposting oleh Oky Putri di 21.06 0 komentar
Many hundred years ago there lived an honest old woodcutter and his wife. One fine morning the old man went off to the hills with his billhook, to gather a faggot of sticks, while his wife went down to the river to wash the dirty clothes. When she came to the river, she saw a peach floating down the stream; so she picked it up, and carried it home with her, thinking to give it to her husband to eat when he should come in.

The old man soon came down from the hills, and the good wife set the peach before him, when, just as she was inviting him to eat it, the fruit split in two, and a little puling baby was born into the world. So the old couple took the babe, and brought it up as their own; and, because it had been born in a peach, they called it Momotaro, or Little Peachling.

By degrees Little Peachling grew up to be strong and brave, and at last one day he said to his old foster parents: "I am going to the ogres' island to carry off the riches that they have stored up there. Pray, then, make me some millet dumplings for my journey."

So the old folks ground the millet, and made the dumplings for him; and Little Peachling, after taking an affectionate leave of them, cheerfully set out on his travels.

As he was journeying on, he fell in with a monkey, who gibbered at him, and said: "Kia! kia! kia! where are you off to, Little Peachling?"

"I'm going to the ogres' island, to carry off their treasure," answered Little Peachling.

"What are you carrying at your girdle?"

"I'm carrying the very best millet dumplings in all Japan."

"If you'll give me one, I will go with you," said the monkey.

So Little Peachling gave one of his dumplings to the monkey, who received it and followed him. When he had gone a little further, he heard a pheasant calling: "Ken! ken! ken! where are you off to, Master Peachling?"

Little Peachling answered as before; and the pheasant, having begged and obtained a millet dumpling, entered his service, and followed him.

A little while after this, they met a dog, who cried: "Bow! wow! wow! whither away, Master Peachling?"

"I'm going off to the ogres' island, to carry off their treasure."

"If you will give me one of those nice millet dumplings of yours, I will go with you," said the dog.

"With all my heart," said Little Peachling. So he went on his way, with the monkey, the pheasant, and the dog following after him.

When they got to the ogres' island, the pheasant flew over the castle gate, and the monkey clambered over the castle wall, while Little Peachling, leading the dog, forced in the gate, and got into the castle. Then they did battle with the ogres, and put them to flight, and took their king prisoner. So all the ogres did homage to Little Peachling, and brought out the treasures which they had laid up. There were caps and coats that made their wearers invisible, jewels which governed the ebb and flow of the tide, coral, musk, emeralds, amber, and tortoise shell, besides gold and silver. All these were laid before Little Peachling by the conquered ogres.

So Little Peachling went home laden with riches, and maintained his foster parents in peace and plenty for the remainder of their lives.

Kamis, 13 Januari 2011

Pare In Love

Diposting oleh Oky Putri di 21.12 0 komentar






My Lovely DEC

Diposting oleh Oky Putri di 21.01 0 komentar



July, 3-9 2010 grade IX bilingual class of Semesra went to DEC, Pare, Kediri. Do you know what was we did? In the even semester holiday we spent our holiday in Dec to study English for involving our English knowledge. We stayed there for 6 days.

Saturday, July, 3 2010 at 6 a.m we came together to school. At 6.30 a.m we went to Pare by car. I, Mrs. Masroin, Vera, Widyas, Nevi, Happy, Indria, and Diba were in Mr. Suwito`s car. Only an hour we arrived in DEC, Pare, Kediri. We met the owner of DEC named Mr. Farid. Then we got some direction from him.

After that, we were shown for our bed room. I, Mrs. Endah Retno, Firda, Qorriy, Indria, Vera, and Bella were in one room. After prepared our belongings, we had breakfast together.

After breakfast, we started our first lesson. There was six seasons lesson every day. The schedule were:

Season 1: 06.30 WIB - 08.00 WIB
Season 2: 08.30 WIB - 09.00 WIB
Season 3: 09.00 WIB - 10.30 WIB
Season 4: 13.30 WIB - 15.00 WIB
Season 5: 15.30 WIB - 17.00 WIB
Season 6: 19.30 WIB - 21.00 WIB

Other time was time to eat, pray, take a bath, and take a rest.
Every day we do this. Six seasons lesson a day, and other activity made we very tired. We only took a rest 5 hours a day. But, it was very fun. We can study and play with the kind and smart teacher. Most of the kind and smart teacher in DEC were Miss Uswah and Miss Helin. Miss Uswah taught grammar and Miss Helin taught vocabulary.

Thursday, July, 8 2010 we went to Kandat, Kediri to out bound together. There we played many kind of game. We took a rest for had lunch and pray. After that, I tried to play flying fox. Actually I am very afraid but evidently it was very interesting. I slipped from high tree, passed the mini lake. Wow….. amazing!!!!

Next day, Friday, 9 2010 was the last day we stayed in DEC. we only studied up to season 2. Then we got an ESQ, but I am not sure, I don`t understand. After Jumat prayer we had an examination. There were two examination. There were writing and speaking examination. After that, we went home. We were sad because we we were separate with our lovely teacher.

In the car, I felt sleepy. I was sleeping in the car. At 05.00 p.m I arrived home, took a bath and slept until morning.

ASAL USUL DESA DANDONG

Diposting oleh Oky Putri di 20.41 0 komentar
Sebenarnya dari kecil aku sudah tinggal di desa Dandong ini, bahkan lahirpun juga di Dandong. Tapi aku beru tahu asal usul desa Dandong pada saat acara Bersih Desa yang dilaksanakan di makam Ki Ageng Coleksono pada bulan Muharram lalu. Ceritanya begini.

Dulunya Dandong masih sebuah hutan lebat yang tidak ada penghuninya. Suatu ketika, datanglah seorang pria yang bernama Ki Ageng Coleksono, dimana dialah yang membabat seluruh hutan di kawasan hutan Dandong ini.
Pada suatu hari, saat Ki Ageng Coleksono sedang berjalan-jalan, tiba-tiba beliau menemukan tempat pandai besi. Namun tempat tersebut tidak ada orangnya. Hanya terdengar suara orang menempa besi, tapi tak ada orang yang menempa. Searanya seperti ini DANG-DING-DONG DANG-DING-DONG.

Kejadian ini berulang sampai beberapa kali. Akhirnya Ki Ageng Coleksono memutuskan untuk menamai tempat tersebut DANDONG. Karena selalu ada bunyi DANG-DING-DONG DANG-DING-DONG. Namun ada sebagian orang yang mengatakan bahwa nama DANDONG berasal dari masyarakat yang GAMPANG DONG atau NDANG DONG yang artinya mudah mengerti.